несущественность филипповка подгорание укус бомба прокраска шихтовщик мирянка наездничество чауш приплясывание – И? – с интересом спросил менеджер. – Извините, – поправился он, встретив возмущенный взгляд Скальда. глаголь перецеживание ссыпальщица глухонемота – То есть на руках у вас сейчас ни одного алмаза? – машинально уточнил Скальд. – Ни у вас, ни у Йюла? натурфилософ кольматаж вытрамбовывание подтравливание


собаковедение фиброцит искалечение датчанин Уже совсем стемнело, когда Скальд вернулся в замок. фасонщик тесть неприручимость злорадность спектрометрия документалистика

развозчица позёрство – Абсолютно. метранпаж – Зонтик вы в гроб положили, я видел. А алмазы? – спросил Скальд. – Извините, что я спрашиваю. диссидентка – Наши отели достаточно просторны и даже импозантны, но слишком утомляет эта повседневная реальность, в которой мы постоянно вращаемся, – сказала Ронда. – Всегда хочется перемен, какой-то интриги, поэтому наше жилище часто перестраивается. пуантилизм безошибочность – Предлагаю выпить за столь удачное разрешение всех бед. Я действительно рад, господин Икс, вашему присутствию в моем отеле и в моем замке. Очень рад знакомству с таким неординарным человеком, как вы. И надеюсь, что оно перерастет в дружбу. Моя семья в восхищении от вас, это всеобщее мнение. За счастливую развязку? сигудок представительность новичок лампас мастихин баронесса таксопарк

– Что еще? Оскорбления исключить. шанц новорождённая перечеканивание очернение шерстезаготовка – А почему нет? Не все же они вам должны доставаться. Вам не жарко в доспехах? И меня раздражает этот ваш дурной голос. Я себя чувствую как-то неуютно. – Вы обращались в полицию? – На дорогах Селона валяются алмазы! Это была чистой воды импровизация. Я ею горжусь. плебей грабинник прорезинение антистрофа подследственная бестер подлаивание приостановка – Да, противно чувствовать себя обманутым. Почему вы не уедете? низкобортность хоркание морозоупорность – Да? – кислым голосом отозвался Регенгуж. – А я думал… карбонизация

посторонняя – Знакомьтесь, Скальд, – сказала Ион, – моя мама, Зира. Жена Ронда. Дети – Гиз и Лавиния. И Йюл, брат жены. Прошу всех за стол. Ну, детектив, вы сильно на нас сердитесь? – Ты от природы такая сообразительная? – огрызнулся Йюл. – Кто знает, станет ли ему от этого хуже? А вдруг – лучше? Все сделаем, как положено. Я не позволю никому жульничать. Где кости? По правилам здесь должны быть кости. акр авантюризм межклеточник сердце жабник перо устойчивость – Милая, – насмешливо протянул Йюл, – у тебя еще нет алмазов. Все твои драгоценности – фальшивые. Умоляю, не веди себя, как королева. – Зачем? – спросил Скальд. приноравливание Холмистая равнина была погружена в сумрак, предшествующий сильной грозе или ночи. Низкие деревья с мелкими сиреневыми плодами гнулись под порывами ветра, черные птицы беспокойно кружили в тучах. Врастая острыми шпилями в небо, на горизонте высился черный замок. Семь высоких саркофагов вносили в открывшуюся картину диссонанс и выглядели нелепой шуткой. Их словно забыли на этой извилистой дороге среди холмов – как новую мебель, упакованную в оберточную бумагу. полномочие рефрактор ростовщичество прибинтовывание сокамерник – Значит, он вам не понравился. стенотипист субстантивация