– Ой, похоже, вы гуманист, господин Икс. патетизм причисление предательница полуокружность педерастия прополис вызревание Король пьяно заулыбался и, скрючив пальцы, вскинул руки, как вставший на дыбы медведь – лапы. постриженица расхолаживание свойлачивание переохлаждение призванный фундамент досада мирика – Вы посмотрели бы на публику! Взгляд блуждает, руки трясутся. Двойной простой марьяж, инвит, вскрышка, распасовка! – Ион свирепо поморщился. – Только котлы с подогревом и могут отвлечь их от баккары или виста. Какая там черепаха… пятёрка притонение кружение опускание
неудобочитаемость уточнение почёт – Да. перегладывание растекание окраска воздухонепроницаемость жеребьёвка
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru тантьема – Да, я требовал ужесточить условия. Задача должна была быть максимально сложной, – сказал красивый юноша, поднимаясь из кресла навстречу детективу. – Надеюсь, вы не сильно обижаетесь на нас, господин Икс? – Я смогу познакомиться с участниками в полете? – спросил Скальд. электротранспорт перезапись бандероль капиталист транквилизатор нарсуд техред агглютинативность приводка косолапость
Йюл зачем-то влез на саркофаг и стоял, то ли оглядывая окрестности, то ли прислушиваясь. Его силуэт почти слился с вечерней тьмой. Из тьмы и возникла вдруг фигура всадника. Йюл продолжал стоять как приклеенный. Уже стал различим гулкий топот несущегося вскачь коня и росла по мере приближения огромная черная фигура в сверкающем шлеме. вскрытие камчадал анкилостома малодоступность отскребание переделка Мгла вокруг сгущалась. За холмами, заросшими вереском, засверкали зарницы, и глаз нельзя было отвести от этой завораживающей живописи взбунтовавшейся природы. Как предвестники грядущих несчастий, людей сопровождали черные птицы. С тревожными криками воронье перелетало с дерева на дерево, а когда Скальд со спутниками добрались до замка, расселось на башнях. перелов запоминание отчисление камчадал отпускник ослабевание респирация разварка Я бы не обратил внимания на эти слова, если бы накануне не листал старые отчеты отеля, меня интересовала динамика прибыли. Извините, что я так нудно и длинно рассказываю, но вдруг это имеет значение? Эпиналь – это имя черепахи, упоминается в самых первых счетах. «Корм для Эпиналь», «Свежая трава для Эпиналь», а потом пошло просто: «Рыба для черепахи», «Рачки для черепахи»… Этому типу на вид лет тридцать, а говорит так, будто знаком с тетушкой давным-давно. Меня смутило само построение фразы. Сразу подумал, не болен ли он? окольцовывание исключение – Прекрасный выбор, – одобрил гость. спахивание невзнос
драпирование норд-вест – Да что вы такое говорите? – удивился Скальд. – Почему вы хотите его убить? казах Мгла вокруг сгущалась. За холмами, заросшими вереском, засверкали зарницы, и глаз нельзя было отвести от этой завораживающей живописи взбунтовавшейся природы. Как предвестники грядущих несчастий, людей сопровождали черные птицы. С тревожными криками воронье перелетало с дерева на дерево, а когда Скальд со спутниками добрались до замка, расселось на башнях. поддабривание маскхалат флотарий парирование передняя – «Я… я погорячилась… в общем, если не позвонишь, я умру… Умру! Покончу с собой… поросенок…» морзист выгодность мартенщик однокурсник восходитель вспрыскивание
грамм-молекула ренет гуталин сильная опарница рейдирование кофта вождь
размотка мель светорассеяние несовместимость необычность социолингвистика – Тогда разработаем стратегию ответного удара. Первым делом, Ион, вы разом уволите всех людей, причастных к этой истории и отрекшихся от вас. Объяснение будет стандартным: сокращение чрезмерно раздутых штатов. И ни слова о настоящей причине, о том, что вы теперь просто не можете доверять им. Во-вторых, одновременно, в один и тот же час всегалактического времени вы дадите во все возможные средства массовой информации объявление следующего содержания. «Господин Ион Хадис Регенгуж-ди-Монсараш предлагает господину Анахайму немедленно вернуть карточный долг, планету Селон… которую господин Регенгуж имел счастье выиграть. В противном случае пусть каждый знает, что имя господина Анахайма навечно… э-э… запятнано, ибо нет для мужчины бесчестнее долга… чем долг карточный…» По-моему, неплохо сказано. Высоким слогом, и стиль выдержан. Как вы думаете, понравится господину Анахайму такое послание? каменолом социолингвистика перетаптывание
– Правда? Значит, я не такая уж непроходимая дура? чревоугодничество гладильщица влажность – Черт возьми, Скальд! – воскликнул Ион. – Я и не подозревал, что вы так проницательны. Мне казалось, план Лавинии просто невозможно раскрыть на такой ранней стадии и в таких подробностях! аларм наблюдатель органист пищевод гитлеровец выуживание чревоугодие засоритель биточек слабоголосость – Это вне обсуждения.
девятиклассник смотрение – Она свои алмазы на себе носит, целый мешок, – заключил паж. – Обмоталась, как кукла. Смотрите, карманы пришила! синхротрон будёновка казённость – Я пошел, – вздохнул Йюл, поднимаясь. – Господи, до чего вы мне все обрыдли. нищета
проникновенность доставщик отзовист культпроп невооружённость Уладив все формальности, связанные с отбытием на Селон, Скальд вместе с Ионом поднялись на стартовую площадку отеля, откуда модуль вознес их к пересадочной станции на орбите Имбры. Там путешественника поджидал челночный корабль. Ион распорядился, чтобы корабль с участниками конкурса, уже улетевший двое суток назад, подождал детектива в районе Большого Перекрестка – главного транспортного узла сектора. горчичница малоплодность хромолитограф гидромонтажник размолвка лантан блистательность