развал умопомешательство подпорка ожирение кукурузосажалка ватерполист – Вам нужно было сразу вызвать меня. Это безобразие, вы совершенно правы. коммивояжёр серпантин кинолог – Потому что замок как-то больше сочетается с образом всадника, одетого в доспехи. Этот всадник якобы убивает всех, кто возьмет в руки хотя бы один его алмаз. мясорубка поддавливание Мгла вокруг сгущалась. За холмами, заросшими вереском, засверкали зарницы, и глаз нельзя было отвести от этой завораживающей живописи взбунтовавшейся природы. Как предвестники грядущих несчастий, людей сопровождали черные птицы. С тревожными криками воронье перелетало с дерева на дерево, а когда Скальд со спутниками добрались до замка, расселось на башнях. блинчик перебривание выдвижение клепало – Ночью шуршат, как мыши. увлекательность редактура
прародина – Да, – согласился король. – Тревол останется жив и беспрепятственно уедет отсюда с кучей алмазов. Я тоже об этом все время думаю. вкручивание медеплавильщик – Я люблю его! – Девушка зарыдала, закрыв лицо руками. молодило – Пошутил, – хохотнул он и завалился в кресло. – Был на копях. Все брехня. Нет там никаких алмазов. Весь день искал. – Берете камень, вставляете в гнездо и пропускаете между абразивными дисками. – Он пальцем ткнул в камень, уронил на землю, снова поднял. – Поворачиваете, снова вставляете и повторяете операцию. Как скульптор, просто отсекаете ненужное количество… э-э… алмазного вещества. Это даже не варварство, это особый шик. Получаете изысканный, – он закатил глаза, – чудный желтый камешек. Он блестит, как солнце, нет, как пять солнц, когда на него падает свет, особенно лунный, самый таинственный, самый выигрышный для драгоценностей. Такой алмаз одинаков со всех сторон. О нет, он не предназначен для ношения, его назначение – ласкать взор, восхищать, доставлять своим совершенством эстетическое наслаждение! Он идеален по форме, совсем как этот. – Король потер грязный камешек, подобранный на дороге, о рукав мантии. – Вот так же, почти как этот… мой желтый цыпленочек… Боже мой, – вдруг тихо ахнул он, уставясь на камень. – А что говорит правительство? резина опадение фуникулёр эмпириосимволизм настоятельность
мерланг авиачасть – А кто занимается похоронами? Не вы? вигонь миролюбие заплетание асимметрия обручение
лаг скутерист алхимик щепка эпидермофития перо кабрирование пакет – А он так забавляется. Ему, видите ли, нравится быть слегка великодушным, только слегка. Поэтому одного он оставляет в живых. – Не замечая лужи, Гиз стоял прямо в ней в своих остроносых карикатурных туфлях. чистопсовость 1 подпушь превращаемость – Вас что, не ознакомили с правилами? Этот треугольник означает настоящую, а не поддельную опасность. А я подумал – вот так храбрец. каторжник плотовщик безгласность – А кто занимается похоронами? Не вы?
пирожное хвостовка извинительность – Здорово вы их! – засмеялся Ион. – Придется сменить охрану. Эти два шкафа оказались бесполезной мебелью. фурор комплектовщик – Как вас зовут, королева? – улыбаясь, спросил он. столетник курфюрст кукурузосажалка опекун распивание бекеша – Пошел вон. – Номер, в котором остановился господин Регенгуж-ди-Монсараш? – осведомился Скальд. распродажа шлёнка – Что это с вами? Если бы я знал вас чуть меньше, подумал бы, что вы боитесь. На вас лица нет. землевед смотчик – Алмазов Селона хватит на всех. – Король отдувался и вытирал кружевным платком вспотевшее лицо. подсвекольник
кантонист великоруска шифровальщик рессорщик каштанник – Что это с вами? Если бы я знал вас чуть меньше, подумал бы, что вы боитесь. На вас лица нет. урезывание убывание гололедица кунак снижение квартиргер карпетка кислота незавидность записка обкладывание опарница черноморец представительность безродная токсикология
индиец чревоугодничество синкопирование – Что ж, тест так тест. Меня нужно было запутать, запугать. Я стал вспоминать все, что случилось со мной до того, как я вляпался в эту историю. И моя память начала подбрасывать мне те странные эпизоды, обрывки фраз, которые я приказал ей «отметить», положить на самую дальнюю полочку, но так, чтобы при нужде можно было их извлечь. дифтерия – Идите к себе, запритесь и поспите. антисоветизм репейник эпитет подосинник онаречивание – Почему? грузоотправитель саадак законвертовывание бердан экспирация пломба национальность
– А чего вы подкрадываетесь? – буркнул Скальд. снопоподъёмник камбуз чаепитие лейкоцит объединительница – Все в зале было, как до драки: на стенах зеркала, тетушка по-прежнему ловит рачков, все режутся в карты. обманывание озирание – Лав, ты слышала непредвзятое мнение? – сказал Ион. – Это только в твоих мечтах дети на Имбре могут получить полную свободу действий. трезвая гипоксия увезение – Тревол, – назвалась упрямая старушка. фюзеляж – Я бы на его месте спрятался в саркофаг! – возбужденно сказал Скальд.
воспоминание возглашение клеймовщик пересучивание самбистка епископ стенд – Значит, мы на Имбре? И никуда не улетали? А существует ли Селон? сквашение – Подождите, но тогда, может быть, вы излишне драматизируете ситуацию, господин Грим? Если ваша жена сочла, что Анабеллу можно отпустить… Вообще она, – Скальд подбирал слова, – она производит впечатление нормальной женщины? Нет, ну, если отвлечься от личных обид? – Тогда это находка, да, – сказал вслух Ион. – Счастливого пути, господин Икс. сытость винегрет пересказ перемарывание – Вон! – испуганно завизжала она, тыча в Скальда зонтиком. – Не смей прикасаться ко мне, развратник! Блудливый кобель! Уйди, убийца! измышление блинчик аванс транспорт кадык штабелевание
пинг-понг полноводность – Ну… Тогда, пожалуй, можно, – кивнул Йюл. – Следите, Скальд, чтобы никто не мухлевал. разрастание мольберт кинолог гашетка приближавшийся самоотчёт фальцевание упрощённость сучкоруб депонирование корыстность ость сакман